Кембриджский словарь стал последним словарем, формально расширяющим понятие "быть женщиной" или мужчиной,, передает inbusiness.kz со ссылкой на Washington Post.
Оказалось, что редакторы “внесли это дополнение в статью ”женщина" в октябре", но изменение привлекло внимание только на этой неделе после того, как британская газета Telegraph впервые сообщила об этой новости.
“Они тщательно изучили модели употребления слова ”женщина" и пришли к выводу, что это определение должно быть известно изучающим английский язык, чтобы поддержать их понимание того, как используется язык", - сказала Софи Уайт, пресс-секретарь Cambridge University Press and Assessment.
В кембриджской статье для “женщины” давнее определение этого слова — “взрослая женщина— человеческое существо” - все еще присутствует и “остается неизменным”, сказала Уайт. Но ниже приводится дополнительное определение этого слова.
“Взрослый, который живет и идентифицирует себя как женщина, хотя, возможно, говорили, что при рождении у него был другой пол”, - говорится в нем.
В определение включены два примера, относящихся к трансгендерным людям. Один из примеров гласит:
“Она была первой транс-женщиной, избранной на национальный пост”. Другой пример, использующий обновленное определение, гласит: “Мэри - это женщина, которой при рождении был присвоен мужской пол”.
Дополнительные обновления были также внесены в запись для “мужчины”. Два примера, перечисленных для дополнительного определения “мужчина”, включают
“Марк - транс-мужчина (= мужчина, который, как говорили, был женщиной, когда он родился)” и “Их врач посоветовал им некоторое время пожить как мужчина, прежде чем подвергнуться хирургическому переходу”.
Новости, связанные с обновленным определением словаря, появились в преддверии важной вехи в многолетней борьбе за равенство браков в Соединенных Штатах. Президент Байден подписал Закон об однополых браках в вторник.
Хотя Закон об уважении к браку не обязывает штаты выдавать лицензии на брак однополым парам, законодательство будет требовать, чтобы люди считались состоящими в браке в любом штате, если брак был заключен в другом. Законодательство также отменит Закон о защите брака 1996 года, который определял брак как союз одного мужчины и одной женщины и позволял штатам отказываться признавать однополые браки, заключенные в других штатах.
Дополнения в Кембриджском словаре следуют за изменениями, внесенными в последние годы в Оксфордский словарь английского языка и Merriam-Webster, чтобы расширить их определения на “женщину” и “female” соответственно.
Когда во вторник в Сети распространилась статья The Telegraph о добавленном в Кембриджский словарь определении слова “женщина”, консервативные голоса в Twitter поспешили раскритиковать это решение. Другие, такие как Лерой Томас, директор по коммуникациям Национального центра по вопросам равенства трансгендеров, отметили этот шаг как последнее подтверждение того, что “трансгендерные женщины - это женщины”.
“Наши словари написаны для изучающих английский язык и предназначены для того, чтобы помочь пользователям понимать английский язык в том виде, в каком он используется в настоящее время”, - говорится в заявлении Уайта, отмечая, что словари составлены путем анализа более 2 миллиардов слов. Анализ такого количества слов позволяет Кембриджскому словарю “точно увидеть, как используется язык”, сказала Уайт.
Термин “женщина” был настолько популярен в 2022 году, что Dictionary.com назвал это своим словом года. На веб-сайте, который определяет женщину как “взрослую особь женского пола” и “сотрудницу или представителя женского пола”, отмечается, что “актуальность вопроса и внимание, которое [женщина] получила, демонстрируют, как вопросы трансгендерной идентичности и прав в настоящее время часто находятся на переднем крае нашего национального дискурса”.