Об этом в эксклюзивном интервью телеканалу ATAMEKEN BUSINESS рассказал глава комитета по языковой политике Галымжан Мельдешов. По его словам, этот вариант не будет похожим на все другие языки, новый вариант будет полностью "казахстанским" продуктом. При этом новая версия уже согласована всеми рабочими группами, которые трудятся над проектом. В том числе и экспертами института языкознания имени Ахмета Байтурсынова. Ранее в СМИ была информация о 8 вариантах на рассмотрении, но это грубейшая ошибка, подчеркнул Галымжан Мельдешов. Послушаем комментарий.
Галымжан Мельдешов, председатель комитета языковой политики министерства культуры и спорта РК:
"Это не о полной переработке латиницы. Мы лишь введем коррективы. Они разрабатываются учеными из НУ, ЕНУ. Первоначальный вариант был утвержден Елбасы, и многие предприятия уже перевели свои таблички. И приказа переводить снова на кириллицу не было".