Знаменитая книга Антуана де Сент-Экзюпери "Маленький принц" стала самой переводимой в мире после Библии и Корана — ее перевели на трехсотый язык, передает РИА "Новости".
Согласно информации портала Francetvinfo, новым языком, на котором "заговорил" светловолосый принц, стало арабское наречие хассания — язык, распространенный в Мавритании и Западной Сахаре и в отличие от многих диалектов имеющий статус государственного языка.
"Этот язык, мало знакомый публике, был значим для Антуана де Сент-Экзюпери — на юге Марокко, в районе, где говорят на хассании, автор знаменитой сказки черпал свое вдохновение", — отмечает портал.
В мире было продано уже 200 миллионов экземпляров книги "Маленький принц", впервые увидевшей свет в 1943 году.