Знаменитый мюзикл Notre-Dame de Paris теперь зазвучал и на казахском языке. Премьера музыкальной постановки, которой в этом году исполнилось 20 лет, с аншлагом прошла во Дворце мира и согласия, пишет 24.kz.
История любви горбуна, священника и молодого офицера к уличной плясунье Эсмеральде покорила сердца миллионов зрителей. Мюзикл по праву считается одним из самых популярных в мире, он даже вошёл в Книгу рекордов Гиннесса. В казахстанской версии неизменными остались сюжетная линия, а также знаменитые музыкальные композиции, ставшие мировые хитами.
Декорации для спектакля привезены из Италии, а вот костюмы сшили в Казахстане. Всего на сцене было задействовано около 70 молодых актёров, танцоров и акробатов. Им посчастливилось все эти месяцы поработать с композиторами, режиссёрами и хореографами оригинальной постановки Notre-Dame de Paris.
"Это должна была быть опера. Но получилось нечто иное, можно сказать, что и опера, но современная. Музыка, свет, декорации – всё здесь дополняет друг друга. Notre-Dame de Paris переведён уже в девятый раз, была проведена огромная работа с казахстанской стороны. Очень старались актёры, мы провели кастинг, отобрав самых талантливых. Думаю, что зрители оценят все наши старания по достоинству", – отметил композитор Риккардо Коччанте.
"Этот мюзикл покорил весь мир, его увидели более 11 миллионов зрителей. И впервые он зазвучал на казахском языке. Не только для нашей страны, но и для всей Центральной Азии это огромный успех. Мы планируем показать его в северных регионах, очень просят привезти спектакль западные города страны, и, конечно, в Алматы мюзикл обязательно будет поставлен. В планах на следующий год повезти его в Ташкент, так как следующий год в Узбекистане будет объявлен Годом Казахстана. Думаю, что и там его хорошо примут зрители", – сказал директор ГКО Женис Сейдулла.