Национальный портал Qazlatyn.kz разработали в Казахстане по конвертации казахскоязычных текстов с кириллицы на латиницу. Ресурс позволил за шесть секунд переложить на латинский алфавит книгу "Путь Абая" Мухтара Аэузова. Посредством портала планируется перевести на латынь в течение десяти дней весь казахскооязычный фонд Национальной академической библиотеки.
"Это многофункциональный конвертер, который выполняет перевод с кириллицы на латиницу и арабскую графику. Например, на перевод "Пути Абая", который состоит из 642 страниц, понадобилось всего шесть секунд", – сообщил заместитель Комитета языковой политики Министерства культуры и спорта РК Галымжан Мельдешев на церемонии запуска новых IT-проектов, которая прошла на площадке Международного технопарка Astana Hub.
Кроме того, для обучения в интернет-пространстве появились веб-сервис Tilqural.kz и электронная поисковая система Sozdiqor.kz, которая демонстрирует описание более 300 тысяч слов на казахском языке.
Карина Алимова