Портал, конвертирующий "Путь Абая" за шесть секунд на латынь, разработали в Казахстане

1525

Казахскооязычный фонд Национальной академической библиотеки намерены перевести на кириллицу за десять дней.    

Портал, конвертирующий "Путь Абая" за шесть секунд на латынь, разработали в Казахстане

Национальный портал Qazlatyn.kz разработали в Казахстане по конвертации казахскоязычных текстов с кириллицы на латиницу. Ресурс позволил за шесть секунд переложить на латинский алфавит книгу "Путь Абая" Мухтара Аэузова. Посредством портала планируется перевести на латынь в течение десяти дней весь казахскооязычный фонд Национальной академической библиотеки.

"Это многофункциональный конвертер, который выполняет перевод с кириллицы на латиницу и арабскую графику. Например, на перевод "Пути Абая", который состоит из 642 страниц, понадобилось всего шесть секунд", – сообщил заместитель Комитета языковой политики Министерства культуры и спорта РК Галымжан Мельдешев на церемонии запуска новых IT-проектов, которая прошла на площадке Международного технопарка Astana Hub.

Кроме того, для обучения в интернет-пространстве появились веб-сервис Tilqural.kz и электронная поисковая система Sozdiqor.kz, которая демонстрирует описание более 300 тысяч слов на казахском языке.

Карина Алимова 

Telegram
ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ НА НАС В TELEGRAM Узнавайте о новостях первыми
Подписаться
Подпишитесь на наш Telegram канал! Узнавайте о новостях первыми
Подписаться