Одна из крупнейших сетей кофеен Южной Кореи идет на беспрецедентный шаг после громкого общественного скандала. 22 июня Starbucks Korea одновременно закроет более 2000 заведений по всей стране, чтобы провести для сотрудников обязательные занятия по современной истории Кореи и вопросам социальной ответственности. Решение принято на фоне резкой критики рекламной кампании, которую многие южнокорейцы связали с трагическими событиями национальной истории, передает inbusiness.kz со ссылкой на The Guardian.
"Согласно официальному заявлению компании, все кофейни временно прекратят работу в 15:00. В это время сотрудники будут проходить специальные образовательные программы, посвященные современной истории Южной Кореи, а также вопросам исторической и социальной чувствительности", - сообщает издание.
По оценке аналитической компании IGAWorks, полудневное закрытие сети обойдется Starbucks Korea примерно в 2,1 млрд вон, что эквивалентно около 1,4 млн долларов недополученной выручки.
Причиной масштабного кризиса стала рекламная акция, проведенная 18 мая — в годовщину трагических событий в Кванджу.
"В этот день Starbucks Korea продвигала линейку стаканов Tank со скидками, используя рекламный слоган, который значительная часть общественности восприняла как отсылку к одному из самых болезненных эпизодов современной истории страны", - пояснили в международном агентстве.
Реакция последовала практически мгновенно.
В социальных сетях начались массовые призывы к бойкоту сети. Пользователи публиковали видеозаписи, на которых демонстративно разбивали кружки и стаканы Starbucks. Дополнительный удар по репутации компании нанесли некоторые государственные учреждения, которые временно прекратили сотрудничество с сетью.
Особое внимание к ситуации привлекла позиция руководства компании.
Председатель Shinsegae Group Чон Ён Джин, чья компания управляет Starbucks Korea по лицензии Starbucks, также примет участие в специальной образовательной программе вместе с другими топ-менеджерами.
Программа будет посвящена ключевым событиям современной корейской истории и вопросам ответственности бизнеса при разработке маркетинговых кампаний.
В Shinsegae подчеркивают, что массовое закрытие кофеен должно продемонстрировать серьезность отношения компании к произошедшему и помочь избежать подобных ошибок в будущем.
Исключение будет сделано лишь для нескольких точек, расположенных в аэропортах.
Сообщается, что последствия кризиса уже отразились на финансовых показателях компании. После скандала объем платежей в сети сократился на 26 процентов. Хотя в начале июня продажи начали постепенно восстанавливаться, они по-прежнему остаются примерно на четверть ниже уровня, который фиксировался до начала общественного возмущения.
Причиной столь болезненной реакции общества стала особая значимость событий в Кванджу для Южной Кореи.
"Речь идет о продемократическом восстании в мае 1980 года, которое было жестоко подавлено военными во время правления генерала Чон Ду Хван. По данным организаций, представляющих интересы жертв, тогда погибли сотни человек", - отмечает издание.
Дополнительное возмущение вызвал рекламный слоган "Удар по столу".
Поясняется, что для многих корейцев эта фраза ассоциируется со смертью студента-активиста Пак Чон Чхоль в 1987 году. После его гибели в результате пыток полиция заявила, что молодой человек якобы умер потому, что следователь "слишком сильно ударил по столу" во время допроса. Эта фраза впоследствии стала одним из символов борьбы за демократию в стране.
В ходе внутреннего расследования компания пришла к выводу, что признаков умышленного использования исторически чувствительных образов обнаружено не было.
В Shinsegae признали, что идея рекламного слогана появилась после консультации с инструментом искусственного интеллекта. Кроме того, выяснилось, что часть менеджеров, участвовавших в согласовании кампании, не ознакомилась со всеми рекламными материалами перед их утверждением.
Несмотря на то, что спорная акция была отозвана спустя всего несколько часов после запуска, последствия оказались крайне серьезными.
Генеральный директор Starbucks Korea лишился должности уже в день возникновения скандала. Компания принесла официальные извинения, а председатель Shinsegae Чон Ён Джин провел пресс-конференцию, во время которой трижды поклонился журналистам, выражая сожаление по поводу произошедшего.
К урегулированию ситуации подключилась и американская штаб-квартира Starbucks в Сиэтле. Компания направила отдельные письменные извинения фонду "18 мая", который представляет интересы жертв трагических событий в Кванджу.
Вместе с тем, последствия скандала продолжают развиваться.
Полицейская проверка обстоятельств рекламной кампании еще не завершена. Чон Ён Джин и бывший генеральный директор Starbucks Korea проходят по делу в статусе подозреваемых.
История вновь показала, насколько чувствительной темой для южнокорейского общества остаются события в Кванджу. Несмотря на многочисленные исторические исследования и официальные выводы государственных комиссий, споры вокруг этих событий продолжаются до сих пор. В частности, некоторые крайне правые группы продолжают распространять версии о связях участников протестов с Северной Кореей.
Однако ранее в этом году Верховный суд Южной Кореи официально признал подобные утверждения ложными и клеветническими.
Случай со Starbucks Korea стал одним из самых громких примеров того, как недостаточное внимание к историческому контексту может привести не только к репутационному кризису, но и к серьезным финансовым потерям для крупного бизнеса.
Читайте по теме:
В Кыргызстане известную правозащитницу несколько часов продержали в милиции