Экономист призвал журналистов оценивать квалификацию экспертов

625

На своей странице в социальной сети Facebook экономист Айдархан Кусаинов заявил, что он «повеселился», прочитав мнение эксперта, резко, по его мнению, оценивающего логичность действий и профессионализм нового руководства Национального банка

Экономист призвал журналистов оценивать квалификацию экспертов

На своей странице в социальной сети Facebook экономист Айдархан Кусаинов заявил, что он «повеселился», прочитав мнение эксперта, резко, по его мнению, оценивающего логичность действий и профессионализм нового руководства Национального банка.

Вероятно, он имел в виду данный пост в Facebook, чей автор призвал СМИ публиковать свой текст только в полном объеме.

В этом тексте автор критически оценивает заявление Нацбанка о сокращении своего участия на внутреннем валютном рынке для сохранения резервов.

Айдархан Кусаинов привел в своем посте две сравнительные биографические справки. «Квалификация эксперта: Закончил КИМЭП по специальности «Экономика», - написал он. - С 2003 по 2012 годы работал на управляющих должностях в предприятиях различных секторов экономики, в том числе финансы, производство, строительство, исследования. Несколько месяцев поработал советником председателя НБ РК (важно для понимания: сам председатель до назначения вообще не работал в банковской системе).

Квалификация председателя НБ РК (чью квалификацию оценил эксперт): Закончил Нархоз, специальность экономист, специализация «банковское дело». На разных должностях в департаменте исследований и статистики Национального банка (11.1996 - 08.2007); директор департамента исследований и статистики Национального банка (06.2003 - 08.2007); заместитель председателя Национального банка (28.08.2007-08.2014); нагрудный знак «Заслуженный работник Национального банка РК» (2006)».

Затем автор призвал два популярных новостных портала «хоть как-то оценивать качество и квалификацию экспертов, чьи мнения публикуете».

В китайском языке, как и в любом другом, есть идиомы, четко и ясно выражающие ту или иную мысль. Одна из них звучит как ca pigu. Дословно это означает «подтереть зад», а в переносном смысле – «исправление ошибки». К сожалению, иногда случаются ситуации, в которых некоторым людям приходится «подтирать зад» под своими патронами и оправдывать их действия. Хот, в ситуации неопределенности, лучше делать как в китайской идиоме lu yao yi buy i bu zou, fan yao yi kou yi kou chi. Это означает, что идти надо шаг за шагом, а кушать постепенно. То есть делать все аккуратно, не торопиться с оценкой и результатом.

Telegram
ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ НА НАС В TELEGRAM Узнавайте о новостях первыми
Подписаться
Подпишитесь на наш Telegram канал! Узнавайте о новостях первыми
Подписаться