Paramount сделал ставку на казахский язык

1575

О чем писали журналисты изданий на казахском языке. Обзор прессы за неделю на inbusiness.kz.

Paramount сделал ставку на казахский язык

"Популярный в мире Nickelodeon решил перейти на казахский язык. До этого Paramount долго изучал возможности и перспективы казахоязычной аудитории. В конечном итоге поверил в сильную позицию и в большие перспективы казахского языка. Paramount ничего не делает просто так",  пишут в казСМИ.

"Это судьбоносное событие для казахов. Nickelodeon окажет огромную поддержку для наших будущих поколений в знании родного языка. Уже в этом году планируется выпуск 354 премьерных эпизодов на казахском языке. Вам нужно лишь включить в телевизоре канал Nickelodeon на казахском. Всю остальную работу сделает Paramount. Я думаю, этот шаг может сразу на 20% поднять популярность казахского языка среди казахстанских детей",  говорится в публикации.

Родителей иногда нужно лишать родительских прав

"Спасший ребенка в Нур-Султане Сабит Шонтакбаев не асфальтный казах. Его сила и смелость появились не после тренажера, а в результате честного труда. Благое намерение удачно совпало с возможностью",  рассуждает журналист Жанат Қажығали.

"А ведь сколько вокруг нас не способных совладать с собственным телом, не говоря о спасении чужого ребенка. Будет плохо, если не приучать детей к труду. Как бы не пришлось бороться с родителями во имя будущего их детей. Многие родители ничего не знают о правильном воспитании детей. Закон о защите прав детей в Казахстане действует крайне хлипко. Зато четко работает другой закон: родитель решает все за своих детей", – говорит журналист.

Отдавайте детей в казахские классы!

Газета "Жас Алаш" обратила внимание на высказывание историка, бывшего оралмана-кандаса, прибывшего на историческую родину из России в 1994 году, Зиябека Кабульдинова о выгодах и преимуществах для всех казахстанцев от отдачи своих детей в казахские классы:

"Казахский язык в Казахстане надо знать каждому. Но казахский язык лучше и легче можно освоить в казахской школе. Тогда перед нашими детьми открываются широкая дорога и невиданные возможности в будущей жизни, в том числе и на государственной службе. Отдавая своих детей в казахские классы и намереваясь остаться и далее жить в Казахстане, мы делаем своих детей более конкурентоспособными и высоко адаптивными в местной, уже преимущественно казахскоязычной среде. Русский язык наши дети и так хорошо освоят.

Выбором казахского класса мы раз и навсегда обезопасим своих детей в будущем от возможных бытовых межэтнических недоразумений. Как мы замечаем, русские, свободно владеющие казахским языком, весьма комфортно чувствуют себя как в казахской, так и в русскоязычной среде, при этом добиваясь карьерного и делового роста: Максим Споткай, Максим Рожин, Геннадий Шиповских и многие другие тому живой пример.

Примерно через 20 лет процент казахов и других народов, неплохо владеющих казахским языком в стране, дойдет до 90% и более. И нашего ребенка к этому надо заранее подготовить. За 30 лет в страну из зарубежья вернулось почти 1,5 млн казахов. В ближайшее время темпы их возвращения заметно возрастут, если мы действительно строим "вторую республику", новый Казахстан или уже теперь по-президентски "справедливый Казахстан". И с ними надо уметь общаться и находить общий язык.

Дети, обучающиеся в казахских классах, хорошо и лучше, чем их моноязычные (русскоязычные) сверстники, впитывают многотысячелетние традиции и обычаи казахского народа: уважение к старшим, гостеприимство, сострадательность, толерантность, полиязычие, близость к традиционной религии. К примеру, дети в казахских классах обращаются к учителям весьма уважительно-притягательно, как "апай" ("сестра"), "ағай" ("брат"), чего невозможно заметить в школах с русским языком обучения. Мой субъективный вывод: именно дети, получившие обучение в казахских классах, более патриотичны, более толерантны и уважительны к представителям других цивилизаций и народов, то есть опору нашей стабильности и межэтнического согласия составляют и составят именно они! В настоящее время нависла угроза создания в Казахстане двух совершенно разных народов в рамках одной республики. В перспективе это может привести не только к необратимым процессам, как недопонимание друг друга на бытовой основе, но и даже к непредсказуемым и серьезным межэтническим трениям и конфликтам, в которые могут вмешаться внешние силы. И здесь многое можно решить на уровне выбора школы. Или, если быть еще более конкретным, на уровне выбора языка обучения. Владение государственным языком абсолютным большинством граждан страны станет надежной опорой нашей независимости и главным консолидирующим фактором всей нации", – считает историк.

Абир Дабиров