Нотариусов обяжут передавать финразведке допсведения о казахстанцах

Для рядовых граждан, оформляющих бытовые сделки, ничего не изменится. 

Нотариусов обяжут передавать финразведке допсведения о казахстанцах Фото: pixabay.com

Министерство юстиции Казахстана вынесло на публичное обсуждение поправки в правила совершения нотариальных действий. В документе предлагаются два изменения: одно расширяет зону ответственности нотариусов перед финансовой разведкой, второе проводит чистку требований к оформлению переводов, передает inbusiness.kz.

Проект приказа опубликован на портале "Открытые НПА". Как сообщили редакции inbusiness.kz в комитете регистрационной службы минюста, документ разработан для реализации норм закона, подписанного в сентябре 2025 года. Рассмотрим предлагаемые новеллы подробнее.

Изменение № 1: новые данные для АФМ

Наиболее резонансная поправка касается 26-го пункта правил, регламентирующего взаимодействие нотариусов с уполномоченным органом – агентством по финансовому мониторингу (АФМ).

На сегодняшний день нотариусы, являясь субъектами финансового мониторинга, обязаны сообщать в АФМ о сделках, если у них есть основания подозревать клиентов в легализации (отмывании) доходов, полученных преступным путем, или финансировании терроризма.

Минюст дополняет этот перечень новым крайне серьезным основанием. В новой редакции правил нотариусы будут обязаны передавать сведения в АФМ, если усмотрят признаки финансирования распространения оружия массового уничтожения (ОМУ).

"Сведения о нотариальных действиях предоставляются в соответствии со статьей 3 закона, а также уполномоченному органу по финансовому мониторингу в целях и порядке, предусмотренных законодательством РК о противодействии легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения", – говорится в проекте.

По сути, государство "докручивает" настройки финмониторинга в соответствии с международными стандартами безопасности. Для рядовых граждан, оформляющих бытовые сделки, процедура останется прежней, однако сама отчетность нотариусов станет более детальной в части специфических рисков.

Изменение № 2: упрощение инструкции по переводам

Вторая поправка носит юридико-технический характер и касается пункта 184, который описывает, как должен выглядеть нотариально заверенный перевод.

Действующая инструкция содержит не только требования к визуальному оформлению (разделение страницы чертой, где слева оригинал, а справа перевод), но и дополнительные условия: соблюдение авторских прав при переводе книг и статей, а также порядок приобщения перевода к подлиннику или копии.

В предлагаемой версии минюст сохраняет жесткий стандарт визуального оформления ("два текста рядом на одной странице" либо "подшивка на отдельном листе"), но исключает два абзаца:

  • Требование о соблюдении авторских прав (эти вопросы регулируются профильным законом об авторском праве и не требуют дублирования в инструкции нотариуса).
  • Регламент о том, к чему именно (оригиналу или копии) приобщается перевод.

Таким образом, ведомство убирает излишнюю регламентацию, оставляя в пункте 184 только сугубо технические требования к расположению текста и подписей.

Публичное обсуждение документа на портале "Открытые НПА" продлится до 24 ноября 2025 года. Ожидается, что новые правила вступят в силу по истечении десяти календарных дней после первого официального опубликования утвержденного приказа.

Читайте по теме:

В РК определили ставки нотариальных услуг с 2026 года

Telegram
ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ НА НАС В TELEGRAM Узнавайте о новостях первыми
Подписаться
Подпишитесь на наш Telegram канал! Узнавайте о новостях первыми
Подписаться