Язык террористов: трудности перевода

707

В Казахстане в прошлом году 346 интернет-ресурсов получили отрицательное заключение религиоведческой экспертизы. Из них 102 материала были размещены на популярном видеохостинге YouTube

Язык террористов: трудности перевода

В Казахстане в прошлом году 346 интернет-ресурсов получили отрицательное заключение религиоведческой экспертизы. Из них 102 материала были размещены на популярном видеохостинге YouTube.

Отрицательные экспертные заключения были направлены в Генпрокуратуру и Комитет связи, информатизации и информации для принятия решений о блокировке. Об этом на круглом столе сообщил заместитель председателя Комитета по делам религий министерства культуры и спорта Бахытжан Кулекеев.

Всего в 2014 году было проанализировано 8 тысяч сайтов. Отметим, что с каждым годом число ресурсов с противоправным контентом растет. 

- В 2012 году наш комитет проанализировал 1900 сайтов, из которых 45 были заблокированы на основании религиоведческих экспертиз, в 2013 году – более 1 тысячи интернет-ресурсов, среди которых выявлены 104 сайта противоправного характера, – проинформировал Бахытжан Кулекеев.

Между тем, наряду с количественным ростом сайтов с экстремистским содержанием эксперты отмечают другую проблему. Как рассказала порталу Atameken.info главный эксперт Института судебной экспертизы Алматы Динара Мусина, проблемы для религиоведов создает отсутствие единого классификатора религиозных течений в Казахстане.

- Если эксперты одного госоргана относят конкретную организацию к радикальной и усматривают в ее деятельности на территории страны признаки религиозного экстремизма, то их коллеги из другого органа классифицируют работу этой же организации иначе, – говорит религиовед с 10-летним стажем.

Другим актуальным вопросом является постоянное расширение терминологической базы, вследствие которой традиционные религиозные понятия наполняются новыми смыслами и теми же экстремистами трактуются по-новому.

По словам Динары Мусиной, пока вопрос унификации классификатора религиозных организаций озвучивается на уровне констатации факта и предложений по его решению.

- В процессе экспертизы материалов религиозного содержания, поступающих в страну, мы опираемся на научно-признанную официальную литературу и используемую в ней терминологическую базу. И уже после рассматриваем контекст исследуемых статей, – говорит эксперт алматинского Института судебной экспертизы.

В настоящее время происходит видоизменение и самих религиозных терминов.

- Наблюдается привязка к языкам тех народов, которые проживают на территории республики. И если изначально термин означал одно, то по прошествии времени и с привязкой к национальным особенностям, он обретает более широкое, дополненное значение, – констатирует религиовед.

Специалист связывает эту тенденцию с увеличением числа верующих.

- Речь не идет об адептах только деструктивных течений. В среде новых сторонников той или иной религий вводится специфическая терминология, на которой члены сообщества общаются между собой. И тем сложнее нам, экспертам-религиоведам, исследовать соответствующий материал, – говорит Динара Мусина и приводит примеры. – Шахид в классическом исламе – мученик, умерший за веру. Радикальные группировки сегодня определяют моджахедами людей, которые должны умереть на войне за религию и во имя Аллаха, забрав с собой на тот свет нескольких неверных. Или тагут – в традиционном исламе это идолопоклонство наряду с поклонением Аллаху. В понимании современных радикалов к тагутам относятся представители власти, ставящие светские законы выше шариата. Также тагутами радикалы считают сотрудников правоохранительных органов и всех, кто против режима террористического «Исламского государства» (ИГ).

Примечательно, что если в начале 2000-х в Казахстан больше завозилась литература христианского и протестантского толка – течений «Свидетели Иеговы» и «Новая жизнь», по сайентологии и классическому исламу, то в 2004 году распространение получили материалы запрещенного в республике течения «Хизб ут-Тахрир». В 2008-2011 годах – материалы, связанные с Северным Кавказом, Пакистаном, Афганистаном. В последние годы к этому списку добавились материалы по ИГ.

Наряду с уже перечисленными сложностями отечественные религиоведы в ходе своей работы сталкиваются с еще одной проблемой. Как сообщил заместитель председателя Комитета по делам религий Бакытжан Кулекеев, в адрес экспертов, выносивших отрицательное заключение по деятельности отдельных религиозных организаций, поступали угрозы.

- Были случаи, когда люди узнавали имя специалиста, проводившего экспертизу, и в его адрес посылались проклятия, в том числе по телефону. Я не могу сказать, от кого именно поступали угрозы. Многие наши эксперты – узнаваемые в экспертном сообществе люди. Мы обеспечиваем им полноценную работу, но также мы должны заботиться об их безопасности. Таких случаев было немного, но они имели место, – поделился Кулекеев.

Периодически поступающие угрозы не мешают экспертам комитета по делам религий качественно проводить свою работу. С 2011 по 2015 годы комитет провел экспертизу более 27 тысяч материалов – религиозной литературы, учредительных документов религиозных объединений, предметов религиозного назначения. Также эксперты исследовали интернет-ресурсы религиозного содержания.

 

Адель Нуреева

Telegram
ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ НА НАС В TELEGRAM Узнавайте о новостях первыми
Подписаться
Подпишитесь на наш Telegram канал! Узнавайте о новостях первыми
Подписаться