Что мешает развитию туризма в Атырау

Лев Гузиков Лев Гузиков
19577

Малое количество объектов для посещения, отсутствие гидов и инфраструктуры тормозят развитие туристической отрасли в Атырауской области, которая считается достаточно привлекательным регионом для зарубежных и отечественных путешественников.

Что мешает развитию туризма в Атырау

Как стать гидом
Для начала стоит отметить, что правительство Казахстана внесло туризм в список приоритетных отраслей довольно давно, в связи с этим было намечено создание целых кластеров и разработан системный план развития туризма по всей стране. Уделено внимание этой отрасли и в президентском "Плане нации". Но туризм в Атырауской области развивается медленно и "со скрипом".

Во всяком случае, все проблемы известны и существуют далеко не первый год. Речь идёт именно о внутреннем и въездном туризме, на котором можно неплохо заработать, да и просто порадовать, развлечь приезжих гостей.

Чаще всего, Атырауская область стабильно ассоциируется с нефтью и рыбой – главными достопримечательностями региона в экономическом плане. Но это давно уже перестало быть "изюминкой", способной заинтересовать туристов, особенно иностранных, которых, зачастую, сложно чем-то удивить.  Действующие же в областном центре туроператоры нацелены главным образом на выездной, прибыльный туризм. Между тем, в Атырау есть что показать гостям, - то, что не найти в красочных буклетах и во "всезнающем" Интернете. Помехой же является целый ряд факторов.

Заместитель руководителя управления предпринимательства и индустриально-инновационного развития (УПИИР) Атырауской области Карлыгаш Бекбаева считает, что развитию туризма в регионе препятствует, в частности, дефицит экскурсоводов и переводчиков. При этом нужен не просто хорошо владеющий иностранными языками гид, а знающий историю края и способный преподнести материал слушателям. В этом плане кадровый голод стараются восполнить за счёт сотрудничества с Атырауским государственным университетом (АГУ), а также экскурсоводами из областного историко-краеведческого музея.

"В этом году мы также впервые открыли в АГУ обучающие курсы. Пригласили местных и республиканских специалистов в области экскурсионного и музейного дела. Образовательная программа была предназначена для всех желающих, пришли руководители и менеджеры туристических фирм, волонтёры, сотрудники музеев и безработные - в том числе, владеющие иностранными языками. Отбор начался уже в ходе обучения. Кто-то понял, что быть гидом – это не просто вызубрить и пересказать некий текст. Настоящий гид должен иметь соответствующий уровень культуры, глубокие познания в области истории и краеведения, быть всесторонне образованным, уметь ответить на любые вопросы и даже оказать первую медицинскую помощь. Сейчас мы их тестируем на туристических маршрутах, и в итоге, немногие получат сертификаты", - рассказала она.

Денег на реставрацию не было, нет и не будет
В последнее время о проблемах туристической отрасли вспоминать стали чаще. Дело в том, что в  преддверии выставки "EXPO-2017" в республике запущена программа по проведению информационных туров для туристических операторов из стран ближнего и дальнего зарубежья. По замыслу организаторов, это поможет отечественным туроператорам наладить деловые связи с зарубежными коллегами и впоследствии предоставить возможность гостям масштабной выставки ознакомиться не только с достопримечательностями столицы, но и побывать во всех уголках Казахстана.

Минувшим летом десятки представителей зарубежных туроператоров путешествовали по разным городам Казахстана. Посетили они и Атырау. Принимающая сторона, разумеется, постаралась не ударить в грязь лицом, сумев заинтересовать гостей, для которых Атырау, после раскрученных курортов Борового и Алматы, стал настоящим открытием. Гостей покатали на речном трамвайчике, сводили в историко-краеведческий музей и Дом дружбы, показали древнее городище Сарайшык, как в прудах разводят осетров, накормили ухой. После такого приёма представители турфирм из России и Китая изъявили желание организовать постоянные туры в Атырау для соотечественников. Но они увидели лишь одну сторону медали…

"В областном центре очень мало объектов для посещения. Имеющиеся памятники истории и культуры города можно быстро объехать за пару экскурсий. Практически отсутствует архитектурные постройки конца XIX – начала XX века. А ведь знакомство с любым городом, поселением начинается с его истории. И если показывать существующую реальность, то у туристов возникнет неприятный вопрос – почему мы так относимся к своей истории?" - считает директор туристической компании "Планета.kz" Роза Бекенова.

Это действительно так. О необходимости сохранить старый Гурьев (прежнее название города Атырау) потомкам и для истории говорилось много и не раз. Однако за годы независимости на реставрацию исторических зданий Атырау не выделялось денег даже в период реализации государственной программы "Культурное наследие". В итоге, старинные купеческие дома (некоторые из них до сих пор жилые) ежегодно ветшают и идут под снос.

"В настоящее время в списке памятников истории и культуры местного значения Атырауской области занесено 22 объекта, 7 из которых расположены в старой части города. Когда в 2012 году мы подготовили проектно-сметную документацию на проведение реставрационных работ старого города, то получились немалые суммы. В одном здании реставрация только фасада вышла на 40 миллионов тенге. Такие суммы бюджет не утвердил", - дал расклад руководитель областной инспекции по охране, реставрации и использованию историко-культурного наследия Мухамбеткали Кипиев. Он также небезосновательно считает, что с учётом сложной экономической ситуации ждать скорой реставрации остатков старого Гурьева не стоит.

Почему в степи нет асфальта
Если ситуация с историческими памятниками, расположенными в городе, ясна, то забираться далеко в степь и пески под силу только хорошо подготовленным любителям экстрима. Среди многочисленных загородных туристических объектов топ-10 по посещаемости входят, в частности, мавзолей поэта и бунтаря Махамбета Утемисова, некрополь Ак мечеть (место захоронения родителей Бекет ата), а также славящееся своими целебными водами Солёное озеро в Индерском районе. И желающие посетить эти места большей частью добираются до пункта назначения самостоятельно.

"Мы бы с удовольствием возили туристов, но там нет асфальтированных дорог, нет указателей и всякий раз нужен проводник. Кроме того, большую часть года эти объекты недоступны для туристических групп, так как зимой и в распутицу ехать по степным дорогам невозможно. Придорожная инфраструктура - кемпинги, медицинские пункты, СТО - практически полностью отсутствует. Не везде работает мобильная связь, так что в случае нештатной ситуации помощи с "большой земли" можно и не дождаться", - перечислила особенности местного туризма Роза Бекенова. 

Вообще, в Атырауской области множество историко-культурных объектов расположены именно в степи. Безлюдной и бездорожной. Примечательно, но для того, чтобы проложить к ним нормальную автодорогу необходимо не просто элементарно выделить на это средства, а внести сперва целые поправки в действующее законодательство страны. Как пояснила заместитель руководителя УПИИР Карлыгаш Бекбаева, в законах не оговорена необходимость строительства дорог к туристическим объектам, раз рядом нет населённых пунктов. И пока это упущение не будет исправлено, туристический бум не придёт в глубинку.

Иностранцы предпочитают национальную экзотику
В 2012 году вышла в свет специальная туристическая карта Атырауской области с указанием мавзолеев, некрополей, древних городищ – памятников республиканского значения. В нём отражены и уникальные по своей красоте экологические маршруты заповедного Прикаспия. Кроме того, карта предлагает туристам посетить не только исторические места, но и показывает, где можно разбить палатку, отдохнуть на природе, искупаться. Но это пока всё только на карте, которую к тому же невозможно приобрести в свободной продаже.

"Вопрос реализации будем решать. Просто мы, как госорган, не имеем права самостоятельно этим заниматься. Кстати, карта оказалась столь востребованной, что до конца года планируется отпечатать ещё две тысячи экземпляров с указанием расстояний до тех или иных объектов, чего не было в прежнем путеводителе", - прокомментировала Бекбаева.

В целом, Атырауская область имеет все предпосылки для развития въездного туризма. Это и граница с Российской Федерацией, и наличие прямых авиарейсов в Стамбул, Амстердам, присутствие крупных иностранных компаний. Но…

"Чтобы предложить клиентам разнообразный и интересный продукт, нам необходимо наличие множества доступных туристических объектов – не обязательно это должны быть только памятники, мавзолеи и древние городища. Создавать новые объекты должны предприниматели, и тут вовсе не надо придумывать что-то грандиозное. Можно, например, предоставить помещение под выставки частных коллекций старинных самоваров, музыкальных инструментов, изделий прикладного искусства. Можно организовать этноаул, а можно просто возле дома юрту поставить, предложить гостям самостоятельно покатать тесто и приготовить баурсаки. Иностранцы в восторге от такой кулинарии! В итоге: предприниматель создаёт туристический объект, а мы его рекламируем и продвигаем на рынке. Здесь широкое поле деятельности для предприимчивых людей, которые хотят открыть своё дело, но не могут найти нишу. Мы готовы сотрудничать и ждём предложений", - призывает руководитель туристической компании Роза Бекенова.

По её словам, жители атырауской глубинки плохо осознают свои возможности, как из простейшей услуги можно извлечь выгоду и то, что туризм может стать одним из ключевых источников дохода местного населения.

"Золотая" лодка для туриста
"Это очень хорошо, что туроператоры озвучивают насущные проблемы. Мы учитываем их, вносим в план-мероприятий. Все должны быть заинтересованы в их решении - и предприниматели, и власти, и местные жители - а это дело не сиюминутное. Недавно во всех районных акиматах открылись отделы туризма, ведётся разъяснительная работа среди населения. То, что для сельчанина является обыденным, для гостя может стать диковинкой. Можно же показать иностранцам народное прикладное творчество, изготовление национальных музыкальных инструментов, ткацкое дело. И не просто продемонстрировать, но и подзаработать на этом. Даже из фольклора можно извлечь хорошую выгоду. Слышали красивую легенду о ханской дочке на золотой лодке? Предприимчивые люди уже подали заявку на изготовление лодки для прогулок туристов. Да, туристических объектов мало, но при умелом подходе любой маршрут можно сделать для гостей незабываемым", - резонно считает Бекбаева.

С ней нельзя не согласиться. В нефтяном регионе действительно есть что показать. Это плато Актолагай и Аккергешен в Жылыойском районе, где окаменелые останки древнейших форм моллюсков, беспозвоночных рыб, рептилий и зуб акул лежат буквально под ногами. Немало находок с меловых гор Жылыоя занимают достойное место в экспозиции единственного в Казахстане палеонтологического музея мезозойского периода, созданного краеведом Юрием Пастуховым. Этот музей находится в областном центре. Есть в регионе места для любителей охоты и рыбалки. Экологических туристов начал принимать заповедник "Акжайык", в угодья которого можно добраться на квадроциклах. А минувшим летом, впервые за много лет по реке Урал в черте города начали курсировать два прогулочных катера, доступные не только для туристических групп, но и всем желающим.

По данным облакимата, поток туристов в регион ежегодно растёт.  В 2015 году область посетили более 138-ми тысяч человек, ожидается, что по итогам текущего года эта цифра значительно увеличится.  

Лев Гузиков

Telegram
ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ НА НАС В TELEGRAM Узнавайте о новостях первыми
Подписаться
Подпишитесь на наш Telegram канал! Узнавайте о новостях первыми
Подписаться