Юбилейный концерт BEETHOVEN ETERNITY стал первым в рамках серии благотворительных концертов для самых активных и преданных зрителей. Соната № 1 ор. 5 и № 9 ор. 47, широко известная как Крейцерова соната, исполнялась в театре Абая впервые. Переложение виолончельной сонаты № 1 для струнного квинтета, получившее одобрение самого композитора, сделал известный пианист и ученик Бетховена, Фердинанд Рис. Как подчеркнул ведущий концерта альтист Нурлан Сагимбаев, при всей неисчерпаемости музыкальных идей, которые роились в голове композитора, никакой из них не было дано места, если мысль эта не была определена психологическим и драматургическим строем произведения. Ничего только "для красоты". Огромное значение придавал он качеству звучания. Он настаивал, чтобы хорошо, отчетливо прозвучала фраза в целом и каждая ее нота в отдельности. Своего ученика Риса он заставил однажды повторить семнадцать раз одно и то же место из фортепианной сонаты.
История знаменитой Крейцеровой сонаты довольно витиевата. "Изначально она писалась для скрипки и фортепьяно и была посвящена скрипачу Джорджу Бриджтауэру. Когда Бетховен посвятил 24-летнему скрипачу будущую Крейцерову сонату, тот был на пике карьеры. Судя по письмам, Бетховен был настроен к Бриджтауэру исключительно благосклонно и восхищался его мастерством. Но после концерта в Вене они поссорились и Бетховен переадресовал свою самую знаменитую из скрипичных сонат французскому скрипачу Родольфу Крейцеру. Известный виртуоз был знаком с Бетховеном. Они изредка обменивались письмами и даже пересекались в Вене в 1798 году. Посвящение могло объясняться конъюнктурными соображениями: Крейцер был одной из ключевых фигур парижского музыкального мира. Но по иронии судьбы сонату он не полюбил и никогда не исполнял: композитор Гектор Берлиоз вспоминал в своей автобиографии, что Крейцер считал ее "до крайности невразумительной", а также указывал на то, что премьера сонаты уже состоялась без него. Впоследствии Бетховен сделал переложение своей самой знаменитой сонаты для струнного квинтета" – рассказал г-н Сагимбаев. Еще пять концертов в рамках программы "ANTRE IN ARTE" пройдут по средам в течение следующих недель.
Премьера монооперы Григория Фрида "Дневник Анны Франк" должна была прозвучать со сцены театра Абая еще в мае, в честь 75-летия Победы в Великой Отечественной войне и 75 лет со дня смерти Анны Франк. Но из-за карантина премьеру пришлось отложить. Теперь ее можно послушать в октябре. В следующем году она будет исполнятся на 9 мая. Спектакль-действие впервые поставлен в Казахстане российским режиссером Алексеем Смирновым на основе дневника 13-летней девочки подростка, который стал историческим документом большой человеческой трагедии и всемирным культурным достоянием, был переведен на 70 языков и включен в регистр "Память мира" программы ЮНЕСКО.
В опере задействованы ведущие сопрано, Венера Алпысбаева и Надия Наденова. Художница Елена Бодрова придумала необычное сценографическое решение, с помощью игры света, черно-белых архивных фотографий и видео ей удалось воссоздать яркий образ Анны Франк, которая по сей день живет на страницах своего дневника.
"Музыкальный язык оперы непростой, так как написан на стыке классического и современного композиторского стилей. Я уверен, что алматинская публика хорошо воспримет музыку ХХ века. Когда мы говорим о трагедии Второй Мировой войны, музыкальный язык, который мы используем для этой истории, безусловно, отличается от музыкального языка Моцарта или Вагнера. Это абсолютно другое ощущение времени – ощущение трагического. Трагедия Холокоста нашла очень точное музыкальное выражение в опере Григория Фрида", – отметил Алексей Смирнов.
Ольга Власенко
Подписывайтесь на Telegram-канал Atameken Business и первыми получайте актуальную информацию!